Cartea pe care v-ați fi dorit să o citească părinții voștri (Copiii voștri se vor bucura că ați citit-o) de Philippa Perry este o carte actuală, proaspătă, cu un iz de părinte învățat și un praf de studiu modern; este, poate, cea mai bună carte de parenting (educație parentală 😂🤦♂️) pe care o poți găsi.... Citește în continuare →
Toxic parents – Dr. Susan Forward
Cu titlul Toxic parents: Overcoming their hurtful legacy and reclaiming your life, cartea doamnei doctor psiholog Susan Forward este tradusă de Cristian Hanu ca Părinții toxici : vindecă-ți rănile din copilărie și reia controlul asupra vieții tale. Cartea apare inițial în 2002 și are un Motto clar: "Nu tu ești vinovat pentru ceea ce ți... Citește în continuare →
City Hospital – Barbara Harrison
În traducere românească Spitalul Municipal de Barbara Harris este un roman american, adus în România post-comunistă. Acesta descrie diviziunea oraș și spital (na, nu e neapărat de judecat traducătorul, pentru că acum 30 de ani nu avea suficiente modalități de a căuta mai multe detalii despre roman, plus jocul de cuvinte pune ceva dificultăți): Orașul... Citește în continuare →
Întrebări și răspunsuri : categoria A, B : 2012
Ceva despre carte și cum să înveți întrebările Titlul din Saptamanala asta nu este unul obișnuit, dar vrea să acopere diverse idei, nu doar un manual pentru testul de permis. Titlul de la Editura Radulescu pentru Biblioteca Națională are ISBN 978-606-92887-2-6. Țin să menționez asta pentru că manualul vrea să pară o ediție retipărită și... Citește în continuare →
The Blue Zones – Dan Buettner
În traducere: Zonele Albastre este un proiect condus de Dan Buettner și finanțat de National Geographic, prin care sunt identificate și studiate puncte de pe glob, unde o bună parte din locuitori sunt centenari (oameni peste 100 de ani). Numele vine de la punctele pe care le făceau în pix albastru pe hartă, în funcție... Citește în continuare →
Jacques le fataliste et son maître – Denis Diderot
Jacques fatalistul și stăpânul său de Diderot, ca multe dintre scrierele lui, a fost una precoce, din pricina satirei la adresa bisericii și a ipocriziei din societate, motiv pentru care și aceasta a fost publicat postum, tot mulțumită traducerilor germane, din care a fost retradus în franceză. Nota 1: Acesta este ultimul roman din trilogia... Citește în continuare →
Le Neveu de Rameau – Denis Diderot
În traducere Nepotul lui Rameau este un roman scris în stil auctorial (autorul ia parte la acțiune - al doilea tip de roman din trilogia educativă începută săptămâna trecută, bazată pe raportul autorului cu acțiunea) și prezintă o discuție imaginară între nepotul compozitorului Rameau și autor. Ca multe dintre lucrările lui Diderot, nici asta nu... Citește în continuare →
La religieuse – Denis Diderot
Căutând prin podul casei niște materiale pentru acest site, am dat peste o carte de-ale lui Diderot, pe care o cumpărasem de la Anticariatul Sophia din Iași acum un deceniu, când am început și facultatea. Fiind o carte la un leu (cine mai citește cărți astăzi la noi? Avem telefoane cu Tik Tok și televizoare... Citește în continuare →
Zero to One: Notes on Startups, or How to Build the Future – Peter Thiel, Blake Masters
Zero to One, în traducere “De la zero la unu”, este o carte despre business, despre cum putem transforma un simplu gând într-o idee de afaceri, și cum putem face acea idee să valoreze miliarde. Coautorul Blake Masters, un student la Universitatea Stanford, a făcut publice notițele sale de la cursul «Computer Science 183 : Startup»... Citește în continuare →
Red Russia – Tanya Thompson
În traducere Rusia Roșie este un roman scris de Tanya Thompson. Încă nu am reușit să aflu, nici după ample căutări, dacă Tanya este numele real al persoanei. Ce-i drept, nu am reușit să aflu mai nimic despre autor, nici măcar naționalitatea, ci doar câteva din celelalte cărți publicate: Assuming Names: A Con Artist's Masquerade,... Citește în continuare →